Les chargeuses sur pneus Cat sont conçues pour offrir une longévité maximale et garantir une disponibilité optimale, sur plusieurs cycles de vie. Grâce à leurs performances optimisées et leur entretien simplifié, nos machines vous apportent une aide efficace et sécurisée sur le chantier tout en réduisant les coûts d'exploitation.<br>Apparue dans les années 1970, le modèle 814 constitue la référence du secteur depuis presque 50 ans. Motivés par la satisfaction et la réussite de nos clients, nous cherchons sans cesse à améliorer chaque nouvelle série. Le 814K s'inscrit dans notre longue tradition en matière de fiabilité, de performances, de sécurité, de confort du conducteur, de facilité d'entretien et d'efficacité.
Modèle de moteur | C7.1 Cat® |
Puissance nette | — |
Poids en ordre de marche | — |
Modèle de moteur | C7.1 Cat® |
Puissance nette | — |
Type de transmission | Transmission Powershift à trains planétaires Cat |
Marche arrière – 1 | — |
Marche arrière 4 | — |
Marche avant 4 | — |
Marche avant – 2 | — |
Marche avant – 3 | — |
Marche arrière – 3 | — |
Marche avant - 1 | — |
Marche arrière – 2 | — |
Angle d'oscillation | ±10° |
Arrière | Planétaire – Oscillant |
Avant | Planétaire – Fixe |
Réservoir de carburant | — |
Réservoir hydraulique uniquement | — |
Transmission | — |
Différentiel - Réducteurs - Avant | — |
Carter moteur | — |
Différentiel - Réducteurs - Arrière | — |
Réservoir de liquide d'échappement diesel | — |
Garde au sol | — |
Garde au sol – Pare-chocs | — |
Hauteur au sommet de la cabine | — |
Longueur : avec lame sur le sol, lame droite | — |
Axe de l'essieu avant jusqu'à l'attelage | — |
Empattement | — |
Axe de l'essieu arrière jusqu'au bord du pare-chocs | — |
Du sol au sommet du pot d'échappement | — |
Longueur avec lame à charbon au sol | — |
Longueur jusqu'au pneu avant | — |
Du sol au sommet du capot | — |
Du sol au sommet du gyrophare | — |
Circuit de direction - Circuit | Pilote, détection de charge |
Circuit de direction - Pompe | Pompe à piston à cylindrée variable |
Temps de cycle de direction - Régime maxi à vide | — |
Temps de cycle de direction – Régime de ralenti | — |
Réglage du clapet de décharge : direction | — |
Angle de braquage total | 72° |
Poids en ordre de marche | — |
Émissions | Respect de la norme américaine EPA Tier 4 Final/européenne Stage IV |
Course | — |
Régime nominal | — |
Cylindrée | — |
Vitesse à la puissance maxi | — |
Modèle de moteur | C7.1 Cat |
Couple maximal – 1 400 tr/min | — |
Réserve de couple | 52% |
Vitesse à la puissance maximale - Brute - SAE J1995 | — |
Alésage | — |
Vitesse à la puissance maxi - Nette - SAE J1349 | — |
Niveau sonore de la machine (ISO 6395) | — |
Niveau sonore à l'intérieur de la cabine (ISO 6396) | — |
Note (3) | Le niveau de puissance acoustique de la machine a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6395:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Nota (2) | Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque l'on utilise une machine dont la cabine n'est pas correctement entretenue ou que l'on travaille avec les portes ou les vitres ouvertes pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant. |
Nota (1) | Le niveau de pression acoustique au poste de conduite a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6396:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Cylindres à double effet – inclinaison à droite et à gauche, alésage et course | 101,6 mm × 234 mm (4,0 in × 9,2 in) |
Réglage du clapet de décharge - Levage/inclinaison | — |
Réglage du clapet de décharge pilote | — |
Circuit de levage/d'inclinaison | Pompe à piston à cylindrée variable |
Circuit pilote | Centre ouvert, engrenage à cylindrée fixe |
Vérins à double effet - Levage, alésage et course | 120 mm × 915 mm (4,7 in × 36,0 in) |
Système de levage/d'inclinaison - Circuit | Vanne pilote à détection de charge avec commande électrohydraulique |
Vitesse à la puissance maximale – Brute – SAE J1995 | — |
Huile du climatiseur | — |
Système de renouvellement d'huile | S.O. |
Réfrigérant du climatiseur | 19 Hg |
Circuit hydraulique - Équipement/direction | — |
Circuits de refroidissement – Norme MAR-1 au Brésil et Stage III pour moteurs non routiers en Chine, normes équivalentes à Tier 3/Stage IIIA | — |
Circuits de refroidissement – Tier 4 Final/Stage IV | — |
Circuit hydraulique : direction | S.O. |
Circuit hydraulique, équipement | S.O. |
Débit maximal à 2 200 tr/min | — |
Cylindrée | — |
Vitesse à la puissance maxi | — |
Course | — |
Modèle de moteur | C7.1 Cat |
Vitesse à la puissance maxi – Nette – SAE J1349 | — |
Émissions | Norme MAR-1 au Brésil et norme Stage III pour moteurs non routiers en Chine ou normes équivalentes EPA Tier 3 aux États-Unis et Stage IIIA dans l'Union européenne |
Régime nominal | — |
Alésage | — |
Réserve de couple | 26% |
Couple maximal - 1 400 tr/min | — |
Niveau sonore de la machine (ISO 6395) | — |
Nota (2) | Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque l'on utilise une machine dont la cabine n'est pas correctement entretenue ou que l'on travaille avec les portes ou les vitres ouvertes pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant. |
Nota (1) | Le niveau de pression acoustique au poste de conduite a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6396:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Niveau sonore de la machine (ISO 6395) | — |
Niveau sonore à l'intérieur de la cabine (ISO 6396) | — |
Note (3) | Le niveau de puissance acoustique de la machine a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6395:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Poids en ordre de marche | — |
Note (3) | Le niveau de puissance acoustique de la machine a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6395:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Niveau sonore à l'intérieur de la cabine (ISO 6396) | — |
Nota (1) | Le niveau de pression acoustique au poste de conduite a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6396:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Nota (2) | Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque l'on utilise une machine dont la cabine n'est pas correctement entretenue ou que l'on travaille avec les portes ou les vitres ouvertes pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant. |
Niveau sonore à l'intérieur de la cabine (ISO 6396) | — |
Poids en ordre de marche | — |
Nota (2) | Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque l'on utilise une machine dont la cabine n'est pas correctement entretenue ou que l'on travaille avec les portes ou les vitres ouvertes pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant. |
Niveau sonore de la machine (ISO 6395) | — |
Note (3) | Le niveau de puissance acoustique de la machine a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6395:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Nota (1) | Le niveau de pression acoustique au poste de conduite a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6396:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Freins | Disque à bain d'huile unique sous carter 4 roues |
Débit maximal à 2 200 tr/min | — |
Les toutes nouvelles commandes de transmission avec stratégie de commande électronique de la productivité avancée (APECS, Advanced Productivity Electronic Control Strategy) offrent une impulsion supplémentaire dans les pentes et permettent de réaliser des économies de carburant en procédant à l'impulsion pendant les passages de rapports.
Le moteur C7.1 Cat a été conçu pour offrir un rendement énergétique maximal et une masse volumique supérieure. Deux types de moteurs sont disponibles pour respecter les normes sur les émissions suivantes : Tier 4/Stage IV ou MAR-1 au Brésil et Stage III pour moteurs non routiers en Chine ou normes équivalentes à Tier 3/Stage IIIA.
Un travail plus efficace et plus confortable des conducteurs grâce à une cabine inspirée par nos clients.
Entrez et sortez facilement et en toute sécurité de la cabine grâce à un nouvel accoudoir STIC rabattable.
Nous équipons en permanence nos machines de nouvelles fonctionnalités afin d'améliorer la sécurité du conducteur.
Les commandes électroniques intégrées fournissent des niveaux d'informations variables pour le chantier et le conducteur. Cette intégration crée une machine intelligente et permet au conducteur d'être mieux informé, pour une productivité améliorée.
La lame droite (2,8 m3/3,7 yd3) est conçue pour le refoulement à grande échelle des tas de matériaux et pour les opérations générales de terrassement.
La lame à charbon (10,6 m3/13.8 yd3) est conçue pour un refoulement précis et productif, en assurant une excellente rétention de la charge avec une capacité supérieure pour les matériaux plus légers. Les angles des ailes permettent de retenir la charge lors du refoulement. Cette lame est disponible auprès de Cat Work Tool and Services (CWTS).
Données indisponibles.