La 140K optimise votre investissement en offrant une productivité et une longévité maximales. Le moteur Cat C7, la boîte de vitesse commandée en charge (powershift) et le circuit hydraulique sensible à la charge fournissent ensemble à la machine une puissance et une précision qui permettent de travailler dans les meilleures conditions.
Puissance de base (1re vitesse), nette | — |
Poids total autorisé en charge, équipement standard | — |
Largeur de la lame | — |
Puissance de base (1re vitesse), nette | — |
VHP, rapports 1-2, nette | — |
VHP, rapport 3, nette | — |
VHP – Rapports 4-8, nette | — |
Puissance brute de base (toutes vitesses) | — |
VHP, rapports 1-2, brute | — |
VHP, rapport 3, brute | — |
Puissance variable - vitesses 4 à 8 - nette (2) | — |
Cylindrée | — |
Alésage | — |
Course | — |
Réserve de couple, vitesses 1 à 2 | -50 % |
Réserve de couple, 3e vitesse | -50 % |
Réserve de couple, vitesses 4 à 8 | -50 % |
Couple maxi, vitesses 1 à 2 | — |
Couple maxi, 3e vitesse | — |
Couple maxi, vitesses 4 à 8 | — |
Vitesse à la puissance nominale | — |
Nombre de cylindres | 6 |
Altitude de détarage | — |
Température ambiante élevée : Vitesse du ventilateur, maximum | — |
Capacité ambiante - Élevée | — |
Plage de puissance variable – Nette | 127-142 kW (170-190 ch) |
Puissance de base (tous les rapports) : Nette | — |
Modèle de moteur | Cat® C7 à technologie ACERT™ |
Vitesses avant / arrière | 8 rap AV / 6 rap AR |
Transmission | Boîte de vitesses commandée en charge (powershift) avec prise directe |
Freins de manœuvre | Disque à huile multiple à commande pneumatique |
Freins - Service - Surface | — |
Freins de stationnement | Disque à huile multiple à commande pneumatique |
Freins - auxiliaires | Double circuit |
Vitesse maximale en marche avant | — |
Vitesse maxi - Marche arrière | — |
Rayon de braquage - Extérieur des pneus avant | — |
Angle de braquage, gauche/droite | — |
Angle d'articulation, gauche/droite | — |
Marche avant, 1re | — |
Marche avant, 2e | — |
Marche avant, 3e | — |
Marche avant, 4e | — |
Marche avant, 6e | — |
Marche avant, 8e | — |
Marche arrière, 2e | — |
Marche arrière, 3e | — |
Marche arrière, 4e | — |
Marche arrière, 6e | — |
Marche avant, 5e | — |
Marche avant, 7e | — |
Marche arrière, 1re | — |
Marche arrière, 5e | — |
Type de circuit | Système de compensation de pression à priorité proportionnelle sensible à la charge et à centre fermé |
Type de pompe | Piston variable |
Sortie de pompe | — |
Pression maximale du circuit | — |
Pression au repos | — |
Contenance du réservoir | — |
Largeur de la lame | — |
Bouclier - Hauteur | — |
Bouclier - Épaisseur | — |
Rayon d'arc | — |
Garde entre lame et cercle | — |
Largeur de la lame de coupe | — |
Épaisseur de la lame de coupe | — |
Embout – Largeur | — |
Embout – Épaisseur | — |
Force de traction de la lame - poids total autorisé en charge (PTAC) type | — |
Effort de traction à la lame, PTAC maximum | — |
Pression verticale - poids total autorisé en charge (PTAC) type | — |
Abaissement de pression, PTAC maximal | — |
Déport du cercle, à droite | — |
Déport du cercle, à gauche | — |
Déport du bouclier, à droite | — |
Déport du bouclier, à gauche | — |
Angle maximal de la lame | — |
Plage d'extrémités de lame, marche avant | — |
Plage d'extrémités de lame, marche arrière | — |
Portée maximale à l'extérieur des pneus, à droite | — |
Portée maximale à l'extérieur des pneus, à gauche | — |
Hauteur de levage max. au-dessus du sol | — |
Profondeur de coupe max. | — |
Profondeur de rippage, maximale | — |
Porte-dents du ripper, quantité | 5 |
Espacement de porte-dents du ripper | — |
Force de pénétration | — |
Force d'extraction | — |
Augmentation de la longueur de la machine, bras levé | — |
Intermédiaire, type V : largeur de travail | — |
Intermédiaire, type V, profondeur de scarification, maximum | — |
Intermédiaire, type V : nombre de porte-dents du scarificateur | 11 |
Intermédiaire, type V : espacement de porte-dents de scarificateur | — |
Arrière, largeur de travail | — |
Arrière, profondeur de scarification, maximum | — |
Arrière : nombre de porte-dents de scarificateur | 9 |
Arrière, espacement de porte-dents de scarificateur | — |
Cercle, diamètre | — |
Cercle, épaisseur du support de lame | — |
Barre d'attelage, hauteur | — |
Barre d'attelage, largeur | — |
Essieu avant, hauteur au centre | — |
Essieu avant, inclinaison des roues, gauche/droite | — |
Essieu avant : oscillation totale par côté | — |
Plaque avant supérieure/inférieure : Largeur | — |
Plaque avant supérieure/inférieure : Épaisseur | — |
Plateaux avant, largeur | — |
Plateaux avant, épaisseur | — |
Poids linéaires avant, minimum | — |
Poids linéaires avant, maximum | — |
Module de section avant - mini | — |
Module de section avant, maximum | — |
Hauteur | — |
Largeur | — |
Épaisseur du flanc de pneu, intérieure | — |
Épaisseur du flanc de pneu, extérieure | — |
Pas de la chaîne d'entraînement | — |
Espacement entre les essieux de roues | — |
Oscillation tandem - Avant haut | — |
Oscillation tandem, avant bas | — |
Capacité de carburant | — |
Circuit de refroidissement | — |
Huile moteur | — |
Transmission - Différentiel - Réducteurs | — |
Carter tandem - Chacun | — |
Logement du palier de fusée de roue avant | — |
Carter d'entraînement de cercle | — |
Poids total autorisé en charge, équipement standard | — |
Poids total autorisé en charge, base, total | — |
Poids total autorisé en charge, équipement standard, essieu avant | — |
Poids total autorisé en charge, équipement standard, total | — |
Poids total autorisé en charge, équipement standard, essieu arrière | — |
Poids total autorisé en charge, base, essieu avant | — |
Poids total autorisé en charge, base, essieu arrière | — |
Poids brut - maxi | — |
Poids total autorisé en charge, maximum, essieu avant | — |
Poids total autorisé en charge, maximum, essieu arrière | — |
Hauteur avec cabine ROPS | — |
Hauteur avec cabine non-ROPS | — |
Hauteur : toit/ROPS | — |
Garde au sol, essieu avant central | — |
Longueur de l'essieu avant au bouclier | — |
Longueur de l'essieu avant au tandem intermédiaire | — |
Longueur du pneu avant à l'arrière de la machine | — |
Longueur entre le contrepoids et le ripper | — |
Garde au sol, carter de transmission | — |
Hauteur au sommet des vérins | — |
Hauteur - Cheminée d'échappement | — |
Largeur : entre les axes des pneus | — |
Largeur : à l'extérieur des pneus avant | — |
Longueur entre les essieux en tandem | — |
Largeur à l'extérieur des pneus arrière | — |
Cadre ROPS/FOPS | ISO 3471:1994/ISO 3449:1992 |
Direction | ISO 5010:1992 |
Freins | ISO 3450:1996 |
Permet un déport et un alignement puissant et instantané. La prise directe permet d'améliorer l'efficacité du carburant et d'obtenir des meilleures sensations des charges de lame, de la dureté du matériau et de la vitesse au sol.
Cette fonction permet d'effectuer automatiquement les changements de vitesses aux points optimaux (rapports 3-8), permettant ainsi au conducteur de se concentrer sur son travail et d'améliorer sa sécurité, sa productivité et son confort de conduite.
Des freins à bain d'huile à commande pneumatique et à ressorts situés sur chaque essieu tandem permettent de supprimer les charges de freinage sur le groupe motopropulseur et de diminuer le temps d'entretien. La grande surface de freinage permet d'obtenir une capacité de freinage fiable et une vie prolongée du système avant réfection.
La fusée étanche Caterpillar® maintient les roulements à l'abri des impuretés et lubrifiés par une huile légère ce qui permet de réduire les coûts d'exploitation. Deux roulements à rouleaux coniques supportent la fusée de la roue. Le plus gros roulement à rouleaux coniques est situé à l'extérieur, là où l'effort est plus important, pour prolonger la vie des roulements.
The Cat C7 engine uses ACERT™ Technology to provide electronic control, precision fuel delivery and refined air management, resulting in outstanding performance and lower emissions. Variable Horse Power (VHP) is standard: base power in gears 1 and 2, 7.5 kW (10 hp) increase in gear 3, and an additional 7.5 kW (10 hp) increase in gears 4 through 8. Customized torque curves increase peak torque for improved lugging performance and responsiveness. The Electronic Throttle Control (ETC) provides easier, more precise and consistent throttle operation.
Le débit hydraulique est réparti afin de garantir le fonctionnement simultané de l'ensemble des équipements. L'alimentation en huile indépendante empêche la contamination croisée et assure un refroidissement d'huile approprié, ce qui signifie une réduction de l'accumulation de chaleur et une durée de service prolongée des pièces.
Permet au conducteur d'avoir une « sensation » remarquable et une réponse du système prévisible sur le contrôle d'équipements mal raccordés. Pour faciliter le respect rigoureux des réglage de la lame, les vannes de contrôle sont toutes équipées de vannes de verrouillage. Des soupapes de surpression sont également intégrées dans certaines vannes de commande pour protéger les vérins de la surpression.
Une pompe de déplacement variable sensible à la charge et des distributeurs hydrauliques de compensation de pression à priorité proportionnelle (PPPC ou « triple P C ») permettent un contrôle accru de l'équipement ainsi que de meilleures performances de la machine. Les distributeurs PPPC ont des débits différents aux extrémités de la tige et de la tête du vérin. L'adaptation permanente du débit hydraulique et de la pression afin de répondre aux besoins de puissance permet une réduction de l'échauffement et de la consommation de puissance.
Le système hydraulique utilise des distributeurs permettant une commande PPPC pour le fonctionnement précis des équipements et de la machine. Ces distributeurs contiennent des tiroirs coupés spécialement pour chaque fonction hydraulique de la niveleuse. Ils compensent la différence de demande de flux, en fonction de la taille du vérin et de la différence du volume de surface entre le côté tige (bleu) et le côté fond (rouge) du vérin. Cela permet d'obtenir des vitesses hydrauliques prévisibles et régulières lors de l'extension ou de la rétraction du vérin.
Le châssis avant est constitué d'une plaque supérieure et inférieure continue. La conception en sections caissonnées permet de supprimer les soudures dans les zones soumises à des contraintes importantes et d'accroître ainsi la fiabilité et la longévité de la structure. La structure du châssis arrière est constituée de deux cadres caissonnés avec un boîtier différentiel complètement soudé permettant d'obtenir une plateforme de travail solide. Un pare-chocs intégré réunit le châssis arrière en une seule unité solide, capable de supporter des applications intensives.
The Y-frame drawbar is constructed of two solid beams for strength, durability, and precise blading control. This design allows the addition of a mid-mount scarifier without compromising blade positioning in extreme reach positions. One-piece forged circle stands up to high stress loads. Raised wear surfaces prevent circle teeth wear against the drawbar. The 64 uniformly spaced circle teeth are flame cut and heat induction hardened to resist wear, and the circle is secured to the drawbar by six support shoes for maximum support. The moldboard provides optimal curvature and large throat clearance that helps move all soil types quickly and efficiently. These features deliver excellent load distribution and minimal material buildup in the circle area while allowing large blade loads to roll freely.
Ce dispositif en option fait appel à des accumulateurs pour amortir les chocs subis par le bouclier en permettant à la lame de bouger verticalement. Les accumulateurs de relevage de lame réduisent l'usure inutile et évitent certains mouvements incontrôlés de la machine, augmentant ainsi la sécurité du conducteur.
La longueur du bouclier série est de 3,7 m, avec un bouclier en option de 4,3 m disponible en usine. Les rallonges droite et gauche du bouclier (disponibles dans le système de pièces Cat) augmenteront la surface du bouclier et sa portée.
Une vaste gamme d'outils d'attaque du sol est proposée dans le système de pièce Cat®, parmi lesquels lames de coupe et embouts, tous étudiés pour offrir une durée de vie et une productivité optimales.
Le ripper/scarificateur en option de la 140K est conçu pour pénétrer rapidement dans les matériaux durs et garantir un rippage efficace afin de faciliter le déplacement du matériau à l'aide du bouclier. Le ripper comporte trois dents et peut en recevoir deux de plus en cas de besoin. Il est également possible d'y ajouter neuf dents de scarificateur pour une polyvalence encore supérieure.
Vous pouvez commander une plaque de poussée/contrepoids ou un ensemble de levage monté à l'avant.
Situé entre l'essieu avant et le cercle afin de casser le matériau dur qui pourra ensuite être déplacé par la lame, le tout en un seul passage. Le scarificateur de type V peut comporter jusqu'à 11 dents.
De nombreux charrues de déneigement, ailerons chasse-neige et options de montage sont disponibles, augmentant la polyvalence de la machine.
The 140K features: Electronic Clutch Pressure Control (ECPC) optimizes inching modulation and smoothes shifting Low efforts on all pedals, hydraulic controls and the transmission shifter Rocker switches and transmission shifter are backlit for night time operation The operator can adjust implement controls and steering wheel angle independently Clear view to the moldboard heel and tandem tires Fresh air filters above each cab door for quick replacement
Le combiné d'instruments, équipé de jauges et de témoins lumineux faciles à lire et très visibles, permet au conducteur d'être informé des données critiques du système. Le combiné d'instruments du tableau de bord fournit des informations avancées sur la machine ainsi que des possibilités de diagnostic. Il comprend une jauge de température du liquide de refroidissement du moteur, une jauge de l'articulation, une jauge de tension, et une jauge du niveau de carburant. Les jauges de pression pneumatique du frein de manœuvre sont également installées en série. Le compteur de vitesse et le tachymètre sont en option. Les principaux systèmes sont contrôlés par des témoins lumineux.
Additional cab features include storage area, an adjustable control console, and a coat hook. The following optional features are also available: power port, air conditioner/heater, suspension seat, defroster fan, sun shade, backup lights, Product Link, and AccuGrade™ system ready. NOTE: Some attachments are not available in all regions
The Cat AccuGrade System automatically controls the blade, improving operator efficiency and productivity. AccuGrade technology reduces the need for traditional survey stakes or grade checkers, so you can reach grade faster and in fewer passes than ever before. The Cat AccuGrade System includes Cross Slope, Sonic, Laser, GPS or ATS electronic kits that are available in the AccuGrade price list. The factory installed AccuGrade Attachment Ready Option provides additional mounting brackets, cab controls and electrical harnesses for easy installation of the AccuGrade Systems.
Rationalise les efforts de diagnostic et réduit les temps d'immobilisation, les programmes de maintenance ainsi que les coûts correspondants en fournissant un canal de communication des données vitales de la machine et de son emplacement. Product Link propose des mises à jour automatiques des paramètres de la machine tels que les heures de fonctionnement de la machine, ses conditions, son emplacement, les codes de panne et les alarmes, le tout disponible directement sur l'ordinateur de votre bureau.
Cat ET est un outil de communication bidirectionnel qui permet aux techniciens d'intervention de consulter facilement les informations de diagnostic enregistrées. Ce dispositif intégré réduit à la fois l'immobilisation de la machine et les coûts d'exploitation.
Le niveau de pression acoustique dans la cabine proposée par Caterpillar, montée et entretenue correctement, et testée avec portes et vitres closes, est conforme ou excède les conditions requises par la norme ISO 6394:1998. L'environnement calme et tranquille de la cabine améliore les conditions de travail du conducteur. Les marchepieds en acier antidérapant utilisent des perforations surélevées pour permettre un accès sûr aux tandems.
Avec des freins au niveau de chaque roue de tandem, la machine offre la plus grande surface totale de freinage du marché, ce qui se traduit par une puissance de freinage fiable et une plus longue durée de service des freins. L'embrayage à friction sur l'entraînement de cercle fourni en série protège la flèche de cercle, le cercle et le bouclier contre les chocs lorsque la lame heurte des obstacles immobiles. Les accumulateurs de relevage de lame aident à amortir les chocs subis par le bouclier en permettant à la lame de bouger verticalement.
Un interrupteur de coupure permet de mettre le circuit électrique hors service depuis le sol afin d'empêcher le démarrage accidentel de la machine. La coupure du moteur permet à n'importe qui se trouvant à proximité d'éteindre la machine en cas d'urgence.
La cabine en option est équipée de vitres avant en verre feuilleté et de portes verrouillées permettant de réduire les risques de vol et de vandalisme. D'autres part, les feux de stop, les poignées judicieusement disposées, les feux et l'avertisseur sonore de recul offrent un environnement de travail avec un surcroit de sécurité.
Your Cat dealer can help you make detailed comparisons of the machines you're considering. How long do components last? What is the cost of preventive maintenance? What is the true cost of lost production? Look past initial price. Consider the financing options available as well as day-to-day operating costs. Many dealers offer services that can be included in the cost of the machine to yield lower equipment owning and operating costs over the long run. Smart equipment buyers plan for effective maintenance before buying equipment. Ask your Cat dealer about maintenance services before you make your purchase. Repair option programs guarantee the cost of repairs up front. Diagnostic programs such as Scheduled Oil Sampling and Technical Analysis help avoid unscheduled repairs. You will find nearly all parts at our dealer parts counter. In the rare case when we don't have a part in stock, our dealer network will find it and get it to you fast. Improving operating techniques can boost customer profits. Ask your Cat dealer about training videos, literature and other ideas to help you increase productivity. Caterpillar offers certified operator training classes to help you maximize the return on your machine investment. Your Cat dealer can evaluate the cost to repair, rebuild and replace your machine, so you can make the right choice. For more information on Cat products, dealer services and industry solutions, visit us at www.cat.com.
Un accès facile aux zones d'entretien accélère la maintenance et assure que l'entretien de routine est réalisé dans les temps. Des robinets de vidange écologiques raccourcissent la durée des entretiens et permettent de préserver l'environnement en évitant les débordements. L'accès au regard du radiateur permet au mécanicien d'éliminer les débris et autres corps étrangers qui s'accumulent autour du radiateur. Le préfiltre à carburant est facilement accessible à hauteur d'homme.
Le combiné d'instruments du tableau de bord fournit des informations avancées sur la machine ainsi que des possibilités de diagnostics, ce qui permet un entretien plus rapide du moteur et de la transmission. Cat ET est un outil de communication bidirectionnel qui permet aux techniciens d'intervention de consulter facilement les informations de diagnostic enregistrées et de configurer les paramètres de la machine via Cat Data Link.
Les garnitures mécaniques à joints toriques créent un raccordement fiable et sont utilisées dans tous les circuits hydrauliques pour réduire l'éventualité de fuites d'huile.
Ce faisceau modulaire permet un désaccouplage facile en cas de réparation ou de réfection majeure de la machine.
Données indisponibles.