Les compacteurs de sol Cat sont conçus pour offrir une longue durée de vie et garantir une disponibilité optimale, sur plusieurs cycles de vie. Grâce à leurs performances optimisées et leur entretien simplifié, nos machines vous permettent de manœuvrer de manière plus sûre et plus efficace. Notre engagement sans faille envers la qualité et les performances a abouti à cette machine robuste et puissante, conçue pour les opérations de compactage et de refoulement intensives. Motivés par la satisfaction et la réussite de nos clients, nous cherchons sans cesse à améliorer chaque nouvelle série. Le 815 s'inscrit dans notre longue tradition en matière de fiabilité, de performances, de sécurité, de confort du conducteur, de facilité d'entretien et d'efficacité.
Modèle de moteur | C7.1 Cat® : configuré pour deux options d'émissions |
Puissance nette (SAE J1349:2011) | — |
Puissance nette (ISO 9249:2007) | — |
Modèle de moteur | C7.1 Cat® : configuré pour deux options d'émissions |
Émissions | Respect des normes américaine EPA Tier 4 Final et européenne Stage V sur les émissions |
Couple maximal - 1 400 tr/min | — |
Réserve de couple | 52 % |
Alésage | — |
Course | — |
Cylindrée | — |
Régime maxi à vide | — |
Régime de ralenti | — |
Altitude maximale sans détarage | — |
Nota | La puissance nette annoncée désigne la puissance disponible au volant lorsque le moteur est équipé d'un ventilateur, d'un filtre à air, d'un module d'émissions propres et d'un alternateur. |
Modèle de moteur | C7.1 Cat® : configuré pour deux options d'émissions |
Émissions | Norme MAR-1 au Brésil et norme Stage III pour moteurs non routiers en Chine ou normes équivalentes EPA Tier 3 aux États-Unis et Stage IIIA dans l'Union européenne |
Régime nominal | — |
Couple maximal - 1 400 tr/min | — |
Réserve de couple | 26 % |
Alésage | — |
Course | — |
Poids en ordre de marche | — |
Cylindrée | — |
Régime maxi à vide | — |
Régime de ralenti | — |
Altitude maximale sans détarage | — |
Nota | La puissance nette annoncée désigne la puissance disponible au volant lorsque le moteur est équipé d'un ventilateur, d'un filtre à air, d'un module d'émissions propres et d'un alternateur. |
Circuits de refroidissement - Tier 4 Final/Stage V (UE) | — |
Hauteur, au sommet de la protection du radiateur | — |
Garde au sol jusqu'à l'articulation | — |
Garde au sol jusqu'au protecteur de transmission | — |
Garde au sol pour pare-chocs | — |
Largeur hors plate-forme | — |
Hauteur jusqu'au sommet de l'antenne GPS | — |
Longueur hors tout de la machine avec lame rectiligne | — |
Longueur hors tout de la machine avec ensemble d'insonorisation européen | — |
Niveau sonore à l'intérieur de la cabine (ISO 6396) | — |
Niveau sonore de la machine (ISO 6395) | — |
Nota (1) | Le niveau de pression acoustique au poste de conduite a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6396:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Nota (2) | L'incertitude du niveau de pression acoustique est de ± 2 dB(A) |
Note (3) | Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque l'on utilise une machine dont la cabine n'est pas correctement entretenue ou que l'on travaille avec les portes ou les vitres ouvertes pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant. |
Niveau sonore à l'intérieur de la cabine (ISO 6396) | — |
Niveau sonore de la machine (ISO 6395) | — |
Nota (1) | Le niveau de pression acoustique au poste de conduite a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6396:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Nota (2) | L'incertitude du niveau de pression acoustique est de ± 2 dB(A) |
Note (3) | Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque l'on utilise une machine dont la cabine n'est pas correctement entretenue ou que l'on travaille avec les portes ou les vitres ouvertes pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant. |
Note (4) | Le niveau de puissance acoustique de la machine a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6395:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Niveau sonore de la machine (ISO 6393) | — |
Nota (1) | Le niveau de puissance acoustique de la machine a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6393:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Pièces d'usure | Soudée |
Largeur entre les tambours | — |
Hauteur de pointe | — |
Capacité | — |
Largeur hors tout | — |
Hauteur | — |
Profondeur d'excavation | — |
Garde au sol | — |
Cavage maximal | — |
Rayon de braquage : au coin extérieur de la lame | — |
Rayon de braquage : intérieur du bras de poussée | — |
Poids | — |
Poids total en ordre de marche | — |
Puissance nette (SAE J1349:2011) | — |
Puissance nette (ISO 9249:2007) | — |
Régime nominal | — |
Puissance brute (SAE J1995:2014) | — |
Puissance moteur (ISO 14396:2002) | — |
Puissance nette (SAE J1349:2011) | — |
Puissance brute (SAE J1995:2014) | — |
Puissance moteur (ISO 14396:2002) | — |
Type de transmission | Transmission Powershift à trains planétaires Cat |
Vitesses de translation : marche avant, première | — |
Vitesses de translation : marche avant, deuxième | — |
Vitesses de translation: marche avant, troisième | — |
Vitesses de translation : marche arrière, premièreVitesses de translation: marche arrière, première | — |
Vitesses de translation : marche arrière, deuxième | — |
Vitesses de translation: marche arrière, troisième | — |
Système de levage/d'inclinaison - Circuit | Vanne pilote à détection de charge avec commande électrohydraulique |
Circuit de levage/d'inclinaison | Pompe à piston à cylindrée variable |
Circuit pilote | Centre ouvert, engrenage à cylindrée fixe |
Débit maximal à 2 200 tr/min | — |
Réglage du clapet de décharge pilote | — |
Réglage du clapet de décharge - Levage/inclinaison | — |
Circuit de direction : circuit | Pilote, détection de charge |
Circuit de direction : pompe | Piston : à cylindrée variable |
Réglage du clapet de décharge : direction | — |
Débit maximal à 2 200 tr/min | — |
Angle de braquage total | 84 |
Temps de cycle de direction - Régime maxi à vide | — |
Temps de cycle de direction – Régime de ralenti | — |
Réservoir de carburant | — |
Réservoir de liquide d'échappement diesel* | — |
Circuit de refroidissement : équivalent Tier 3/Stage IIIA | — |
Carter moteur | — |
Transmission | — |
Différentiel - Réducteurs - Avant | — |
Différentiel - Réducteurs - Arrière | — |
Réservoir hydraulique uniquement | — |
Nota | Tous les moteurs diesel non routiers conformes aux normes Tier 4 Final/Niveau V doivent utiliser : – des carburants diesel à très faible teneur en soufre (ULSD, Ultra Low Sulfur Diesel) contenant 15 ppm de soufre au maximum pour la norme EPA et 10 ppm (mg/kg) de soufre au maximum pour la norme européenne. Les mélanges de biodiesel jusqu'à B20 sont acceptables lorsqu'ils sont mélangés à des carburants diesel à très faible teneur en soufre (15 ppm (mg/kg) pour la norme EPA ou 10 ppm (mg/kg) pour la norme européenne) et que le stock d'alimentation du biodiesel est conforme aux critères ASTM D7467– Des huiles Cat DEO-ULS™ ou des huiles respectant les spécifications ECF-3, API CJ-4 et ACEA E9 Cat sont obligatoires. – Les liquides d'échappement diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) sont conformes à toutes les spécifications définies dans la norme ISO 22241-1. |
Hauteur : sommet du gyrophare | — |
Hauteur: sommet du toit de la cabine | — |
Hauteur - Au sommet du conduit d'échappement | — |
Hauteur - Au sommet du capot | — |
De l'axe du pont arrière au pare-chocs | — |
Axe de l'essieu avant jusqu'à l'attelage | — |
Empattement | — |
Avant | Planétaire – Fixe |
Arrière | Planétaire – Oscillant |
Angle d'oscillation | ±10 |
Freins de manœuvre | Disque à bain d'huile unique sous carter 2 roues |
Frein de stationnement | Tambour et patin actionnés par ressort, desserrés par commande hydraulique |
Niveau sonore à l'intérieur de la cabine (ISO 6396) | — |
Niveau sonore de la machine (ISO 6395) | — |
Nota (1) | Le niveau de pression acoustique au poste de conduite a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6396:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Nota (2) | L'incertitude du niveau de pression acoustique est de ± 2 dB(A) |
Nota (3) | Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque l'on utilise une machine dont la cabine n'est pas correctement entretenue ou que l'on travaille avec les portes ou les vitres ouvertes pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant. |
Nota (4) | Le niveau de pression acoustique au poste de conduite a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6396:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Nota (4) | Le niveau de puissance acoustique de la machine a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6395:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Niveau sonore à l'intérieur de la cabine (ISO 6396) | — |
Niveau sonore de la machine (ISO 6395) | — |
Nota (1) | Le niveau de pression acoustique au poste de conduite a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6396:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Nota (2) | L'incertitude du niveau de pression acoustique est de ± 2 dB(A) |
Nota (3) | Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque l'on utilise une machine dont la cabine n'est pas correctement entretenue ou que l'on travaille avec les portes ou les vitres ouvertes pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant. |
Nota (4) | Le niveau de puissance acoustique de la machine a été mesuré conformément aux méthodes et conditions d'essai définies par la norme ISO 6395:2008. La mesure a été effectuée à la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. |
Poids | — |
Diamètre extérieur | — |
Diamètre du tambour | — |
Largeur du tambour | — |
Pointes par ligne | 12 |
Nombre de pointes par roue | 60 |
Largeur: hors tambours | — |
Données indisponibles.